PIERRE LOUYS

..

Katalog stron Natal

11
 

PIERRE LOUYS

PIEŚNI BILITIS
- Przekład Leopold Staff.

TANCERKI W ŚWIETLE KSIĘŻYCA:
Na miękkiej trawie wśród nocy, dziewczęta o włosach fiołkowych tańczyły z sobą i jedna z dwóch odpowiadała niby kochanek.

Dziewczęta rzekły: "Nie jesteśmy dla was" i jakby były zawstydzone, skrywały swą dziewiczość. Aegipan grał na flecie pod drzewami.

A tamte rzekły: "Będziecie nas szukać". Obcisnęły swe suknie jaktuniki męskie i zmagały się bez energii, mieszając tańczące swe nogi.

Potem każda, uznając się za zwyciężoną, brała swą przyjaciółkę za uszy, jak czarę za dwa ucha i z głową przechyloną piła pocałunek.



SEN PRZERWANY:
Usnęłam Samotna, jak kuropatwa w zaroślach... Lekki wiew, szmer wód,słodycz nocy zatrzymała mnie tam.

Usnęłam nieroztropna i zbudziłam się krzycząc, i walczyłam, i płakałam; lecz było już za późno. I cóż mogą ręce dziecka?

Nie opuścił mnie. Przeciwnie, przyciskał mnie czulej w swych ramionach do siebie i nie widziałam już na świecie ni ziemi, ni drzew, lecz tylko blask jego oczu.

Tobie, o Kyprys zwycięska, poświęcam te dary, jeszcze wilgotne od rosy, ślady bólów dziewicy, świadki mego snu i mego oporu.

NIECIERPLIWOŚĆ:
Rzuciłam się w jej objęcia płacząc i długo czuła, jak płynęły me ciepłe lży na jej ramię, zanim boleść pozwoliła mi rzec:

"Niestety! jestem jeno dziecko; młodzieńcy nie patrzą na mnie. Kiedyż będę miała, jak ty, piersi dziewczyny, które wzdymają suknię i kuszą do pocałunku?

Nikt nie ma oczu ciekawych, czy zsuwa się moja tunika; nikt nie podnosi kwiatu, który spada z mych włosów; nikt nie mówi, że mnie zabije, jeśli usta me oddadzą się innemu."

Ona odrzekła mi czule: "Bilitis, dzieweczko, krzyczysz, jak kotka do księżyca i ciskasz się bez powodu. Najniecierpliwsze dziewczęta nie bywają najprędzej wybrane."



PORÓWNANIA:
Pliszko, ptaku Kyprydy, śpiewaj z naszymi pierwszymi pragnieniami! Świeże ciało dziewcząt pokrywa się kwieciem, jak ziemia. Noc wszystkich naszych snów zbliża się i mówimy o nich ze sobą.

Czasem porównujemy naszą piękność tak różną, nasze włosy już długie, nasze młode piersi jeszcze drobne, naszą dojrzałość krągłą, jak przepiórka i schowaną pod rodzącym się pierzem

Wczoraj walczyłam tak z Melantho, starszą ode mnie. Była dumna z swej piersi, która urosła przez miesiąc i ukazując mą płaską tunikę, nazwała mnie małym dzieckiem.

Nikt z mężczyzn nie mógł nas widzieć, położyłyśmy się nago wśród dziewcząt i jeśli ona zwyciężyła w jednym względzie, ja przewyższyłam ją o wiele w innych. Pliszko, ptaszku Kyprydy, śpiewaj z naszymi pragnieniami!

Strona główna
Poezja osobliwa
PÓŁSŁÓWKA
Przyjaciele
PIERRE LOUYS
DOWCIPNIŚ
KONTAKT, linki

Złote myśli, Fengshui, Artykuły
Strona główna
  POEZJA OSOBLIWA
  PÓŁSŁÓWKA
  Przyjaciele
  PIERRE LOUYS
  DOWCIPNIŚ
  KONTAKT, linki